Szacuny
4
Napisanych postów
627
Na forum
21 lat
Przeczytanych tematów
9388
Noizex, nie w każdej. Nie chciałem urazić, tylko pokazać, jak należałoby konsekwentnie postąpić z innymi wyrazami obcego pochodzenia. Myślę, że jeśli mówimy o katanie po polsku, to mówimy po polsku, niezależnie od szacunku lub jego braku. Ja nie mam katany, a jedynie boken, bardzo go szanuję, co nie przeszkadza mi odmieniać go przez przypadki (chociaż nie ma go w słowniku). Np. "Jak się nie będziesz porządnie zasłaniał, przywalę ci wreszcie bokenem i się nauczysz." Może dla niektórych brzmi to śmiesznie, ale moim zdaniem to lepsze niż gdyby boken miał zostawać nieodmieniony. Zapewne w sprawie postępowania z obcymi słowami jest jakaś reguła w polskiej gramatyce, ale w tej chwili nie chce mi się szukać.
Pozdrawiam
Trenerów dzielimy na dwie kategorie:
- jedni potrafią wiele rzeczy, których nie uczą
- drudzy uczą wielu rzeczy, których nie potrafią.
Szacuny
11150
Napisanych postów
51594
Wiek
31 lat
Na forum
24 lat
Przeczytanych tematów
57816
pa przecież o tym mówiłem a właściwie pisałem
szacunek okazujesz pozostawiając nieodmieniony rzeczownik w mianowniku? dziwny sposób- rozumiem pisanie z dużej litery (dużą literą) jak to się przyjęło w języku polskim ale tak ?